Чтение

Тексты на английском с переводом – параллельное чтение для роста словаря

Чтение текстов с мгновенным переводом – один из самых эффективных методов изучения лексики. Readavo подбирает адаптированные статьи по уровню: ~90% знакомых слов, ~10% новых. Перевод по нажатию, произношение и FSRS-повторение.

Перевод по нажатию

Нажимаете на слово – видите перевод, транскрипцию, пример. Не нужен словарь. Не нужно переключаться. Всё в одном интерфейсе.

Контекстное запоминание

Слово сохраняется вместе с предложением, в котором вы его встретили. При повторении видите и перевод, и контекст. Это значительно эффективнее обычных карточек.

Адаптация по уровню

Тексты подбираются так, чтобы 90% слов были знакомы. Это оптимальный баланс: достаточно контекста для понимания, достаточно новых слов для роста.

FSRS-повторение

Сохранённые слова повторяются по оптимальному расписанию. 5 минут в день – и 80-90% слов закрепляются в долговременной памяти.

Типы текстов по уровням

A1 (50-100 слов): Простые истории, описания ситуаций, короткие диалоги. Базовая грамматика: Present Simple, to be, have. Словарь: люди, предметы, действия, время.

A2 (100-200 слов): Адаптированные истории, простые новости, описания мест. Past Simple, Future, модальные глаголы. Фразовые глаголы (look up, turn on).

B1 (200-400 слов): Научно-популярные статьи, адаптированные новости, opinion pieces. Present Perfect, Passive, условные. Абстрактная лексика.

B2 (400+ слов): Оригинальные статьи BBC, The Guardian. Все времена, сложные конструкции. Академический словарь, коллокации.

Readavo vs традиционные тексты с переводом

Двуязычные книги (столбик EN, столбик RU): удобно, но формируют зависимость от перевода. Глаз скользит к русскому столбику вместо попытки понять из контекста.

Readavo: перевод появляется только по нажатию. Сначала вы пытаетесь понять слово из контекста предложения, потом проверяете. Это активное обучение – мозг работает, слово закрепляется.

Google Translate: переводит абзац целиком, но не учит отдельные слова. Readavo переводит каждое слово с транскрипцией и примером.

Активный перевод вместо пассивного

Разница между «прочитать перевод» и «попытаться угадать, потом проверить» – как между просмотром видео о плавании и реальным плаванием. Readavo строит процесс на активном вспоминании.

Параллельное чтение

Текст и перевод рядом – видите, как слово работает в контексте.

Все уровни

A1: 50 слов, простые факты. B2: оригинальные статьи.

Произношение

Каждое сохранённое слово озвучено качественным TTS.

Вопросы о текстах с переводом

Параллельное чтение для роста словаря.

Нажимаете на слово – видите перевод, транскрипцию, пример. Слово сохраняется для FSRS-повторения.

Перевод по нажатию – активное обучение. Двуязычные столбики формируют зависимость от перевода.

От A1 до B2. Уровень определяется автоматически, тексты подбираются по сложности.

1 статья в день (10-15 минут) оптимально. Регулярность важнее количества.

Читайте с переводом – учите слова

Адаптированные тексты + мгновенный перевод + FSRS.